Ver series y películas para aprender francés es una herramienta genial y te voy a decir por qué en este artículo.

Aprender francés con series no es magia: es constancia + diversión.
Después de más de 15 años enseñando francés, me queda claro que para aprender correctamente mi idioma necesitas las bases gramaticales, vocabulario y sintaxis. Ahora bien, para la mayoría de la gente es decir como tú y yo es imprescindible añadirle diversión y un ambiente o entorno menos teórico.
Aprende francés con la serie o película perfecta
No, ver películas sin subtítulos desde el principio no te hará aprender más rápido.
En realidad, no existe tal cosa como una serie o película perfecta para aprender francés. Sí hay películas y series que te vayan bien a ti. Recuerda: no existe la perfección.
Considera tu nivel de francés

¿Cuál es mi nivel de francés? Es lo primero que debes tener claro y para ello se honesto. A menudo nos engañamos y en la mayoría de los casos para rebajarnos.
De todos modos si no lo tienes claro, no pasa nada. Escojas la peli o serie que escojas, te darás cuenta del nivel de incomodidad y me refiero a comprensión de lo que estás viendo. Incluso teniendo un muy buen nivel, es probable que se te escapen detalles.
Por ejemplo si escoges una película de autor y para más inri una película francesa, es muy posible que lo pases mal. Sin embargo, si escoges una película más visual y/o doblada te resultará más fácil y alentador. Siempre que se trata de ser constante y si para ello debes empezar por algo “fácil” pues que así sea.
Opta por géneros y temas que te interesen
Para aprender francés en el tiempo, siempre les recomiendo a mis alumnos que escojan temas que les interesen de verdad.

Que sea una película, una serie o un documental, busca algo que te guste de antemano. Si eres aficionado al fútbol, una película un documental sobre el fútbol. Si te gusta Marvel, mira películas de Hollywood de acción pura con los personajes de Marvel.
No hay que andar con complejos ni ser pedante a la hora de escoger visuales, solo se trata de una cosa: aprender francés.
La peli o serie que ya conoces
Este tercer argumento se reúne con el segundo y me refiero al hecho de conocer algo. Si ya has visto Titanic de James Cameron en el cine ¿Por qué no ver la versión doblada al francés cómodamente en tu sofá con un bol de palomitas?
Al conocerle ya todo te resultará familiar. Ya conoces la historia, los personajes y el desenlace con lo que no te perderás con la narrativa. Estarás mucho más receptivo en las expresiones, vocabulario y manera de dialogar.
Aprender francés con los subtítulos
Antes que nada, debes saber qué los subtítulos te ayudarán a entender el contexto pero no te traducirán fielmente el audio. Dicho esto, si usas los subtítulos de forma inteligente podrás aprender.
Empezar con subtítulos en tu idioma y luego en francés
Pásate la película entera en versión francesa o versión original si la película es francesa y pon los subtítulos en tu idioma. Una vez hayas visto la película o serie o documental, estarás como lo que he descrito en el punto acerca de La peli o serie que ya conoces.
Ahora puedes ver de nuevo tu peli serie o documental con subtítulos en francés.
Intenta ver sin subtítulos
Piensa en la sonrisa cuando entiendes un chiste sin subtítulos por primera vez.
Pasadas varias sesiones de “cine”, prueba ver algún video corto (10-20 minutos) para empezar en francés y sin subtítulos. Averigua luego lo que has entendido.
Que no entiendes nada no es problema e incluso es muy habitual. En ese caso busca un video menos complicado es decir que sea más visual. Y siempre en la medida de lo posible acerca de un tema que ya conoces.
Repetición y el “shadowing”
Repetir escenas clave en voz alta
No sé si eres como yo pero me encanta repetir frases de películas o series que me hacen gracia. No lo hago por pedantería sino porque me hace reír.
Si has visto la película 8 apellidos vascos, es muy posible que con tu grupo de amigos repitáis frases que os han marcado o hecho gracia.
¿Qué te parece hacer lo mismo con una película francesa o doblada al francés?
Peliculas francesas
Seguro que conoces las siguientes:
- Intouchables (2011) → Escenas entre Driss y Philippe, con diálogos naturales y humor.
- Amélie (Le fabuleux destin d’Amélie Poulain, 2001) → Escenas narradas y frases cortas con vocabulario cotidiano.
- Bienvenue chez les Ch’tis (2008) → Diálogos claros y divertidos, aunque con acentos que retan el oído.
- Les Choristes (2004) → Escenas de clase y canciones fáciles de repetir.
- Le Petit Nicolas (2009) → Lenguaje infantil y frases simples, perfecto para niveles A2/B1. → Lenguaje infantil y frases simples, perfecto para niveles A2/B1.
Aprende francés con series francesas
Aquí tienes ejemplos para aprender francés con series francesas que funcionan muy bien para practicar shadowing con escenas clave:
- Dix pour cent (Call my agent!) → diálogos naturales en el mundo laboral, perfectos para nivel B1-B2.
- Engrenages (Spiral) → escenas policiales, vocabulario formal y jurídico.
- Lupin → frases claras, escenas de acción y expresiones cotidianas.
- Plan Cœur (The Hook Up Plan) → lenguaje juvenil, muy útil para expresiones actuales.
- Bref → episodios muy cortos (2 min), ideales para repetir frases rápidas.
- Les Revenants → diálogos pausados, tono más fácil de imitar.
- Plus belle la vie → serie diaria con vocabulario cotidiano y situaciones familiares.
Si eres A2, empieza con Le Petit Nicolas. Si eres B2, atrévete con Engrenages.
Imita la pronunciación y entonación
Pausa la escena, repite como si fueras Omar Sy en Intouchables, incluso con el mismo gesto o tono de voz.
Con estos ejemplos de películas que seguramente conoces, verás escenas que te hacen gracia. En ese caso puedes fácilmente volver atrás y repetir la escena y emular al actor en gesto y en palabras. Juega a ser un poco actor y diviértete porque así aprenderás francés.
Incorporar las series a tu rutina de estudio
La constancia será tu mejor herramienta a la hora de aprender mi idioma. Solo te daré dos consejos:
- Establece un horario y ser constante
- Usa lo que aprendes en conversaciones o clases
Netflix incluso tiene la función de cambiar subtítulos y audio, úsala como un laboratorio de francés.
¿Qué hago?
Si quieres conocer bien mi idioma tendrás que unir la parte técnica y a veces monótona como son la gramática, el vocabulario y la sintaxis con la más divertida.
Se trata de ponerlo en práctica dialogando con otros y con comprensión gracias a las herramientas que nos pone a nuestro alcance el cine, internet y la televisión. Te invito a que compartas qué es lo que mejor te funciona aquí en los comentarios. Y solo añadiré: Que le spectacle commence!
En savoir plus sur Blog para Aprender Frances
Subscribe to get the latest posts sent to your email.